Target, engagement, insight… Què signifiquen els anglicismes més utilitzats en màrqueting?

7 foodies catalans et descobreixen receptes i restaurants
15/06/2017
Crea els teus propis mapes amb Google Maps
21/06/2017
Mostrar tot

Target, engagement, insight… Què signifiquen els anglicismes més utilitzats en màrqueting?

L’anglès és l’idioma del màrqueting i la publicitat per excel·lència. Tant és així que la resta d’idiomes incorporen les paraules directament a l’argot publicitari, que de fet és un dels camps amb més anglicismes. El mateix nom de la disciplina, màrqueting, ve de la paraula anglesa marketing.

Els marquetinians han incorporat aquestes paraules al seu vocabulari habitual, però si no estem dins el seu món, de vegades ens serà difícil saber a què es refereixen amb determinats termes. Avui us descobrim què signifiquen 10 dels anglicismes més utilitzats en màrqueting:

1. Briefing: La paraula ve de brief que vol dir breu en anglès i és un resum de l’encàrrec que proposa l’anunciant perquè es pugui elaborar una proposta de màrqueting o comunicació.

2. Target: també conegut com a públic objectiu. El terme ve de l’argot militar i vol dir literalment diana. En publicitat, es tracta d’una metàfora que es refereix al conjunt de persones a les quals es dirigeix ​​una marca amb la seva comunicació.

3. Keyword: literalment significa paraula clau. Les keywords s’utilitzen en SEO i SEM i funcionen com etiquetes per posicionar continguts en els motors de cerca i aconseguir que apareguin en les primeres posicions.

4. Engagement: Significa compromís i es refereix al vincle existent entre clients i marca. Es tracta de crear una comunitat de persones que sentin empatia respecte a la marca. Per exemple, els followers (seguidors) manifesten el seu engagement mitjançant les xarxes socials.

5. Community manager: o gestor de comunitats, s’encarrega de la comunicació en xarxes socials d’una organització i de la comunitat de followers generada al seu voltant.

6. Storytelling: o el fet d’explicar històries, és una estratègia cada vegada més utilitzada en comunicació. Tracta de generar un vincle emocional entre la marca i els clients, novament per generar engagement. Humanitza les marques i les mostra properes.

7. Insight: traduït literalment com a percepció o coneixement. Es refereix als fets habituals o anecdòtics que ens succeeixen a tots. Són coneguts com a veritats universals del consumidor que fan que aquest empatitzi amb la marca en veure’s identificat en la seva comunicació. Un exemple, seria com de llarg es fa 1 minut quan esperes davant el microones.

8. Claim: Es tracta de l’eslògan de la companyia. Un exemple és el “T’agrada conduir?” De BMW que identifica tota la comunicació de la companyia.

9. Packaging: també conegut com a envàs. Actualment es tracta d’una especialització del disseny gràfic, ja que l’aparença d’un producte així com del seu envàs és de vital importància en la decisió de compra.

10. Reason why: literalment traduït com a raó per la qual. Es tracta del benefici o motiu que sustenta la campanya d’una marca. Si el concepte és que el nostre cotxe és el més segur del mercat, el consumidor es preguntarà per què. La reason why respon a aquesta pregunta, per exemple, és el més segur perquè té 9 airbags.

Abrir chat
¿En qué te podemos ayudar?
Hola,
Nos ponemos en contacto por whatsapp en cuanto podamos. Y si prefieres el teléfono, cuándo podemos llamar?